La Importancia de Usar Correctamente los Términos Migratorios.
El uso indiscriminado del término «diáspora» elimina el contexto histórico y resignifica la palabra, desestimando la complejidad de la experiencia migratoria. Originalmente, «diáspora» describe a aquellos grupos de personas migrantes que, habiendo sido desplazados de sus territorios o al haber perdido su nación, mantienen su identidad cultural y tienen un impacto profundo en la cultura de los lugares en los que se asientan.
Aunque hoy en día los diccionarios definen «diáspora» de manera más amplia, esta generalización simplifica en exceso los movimientos migratorios. Además, explicar conceptos tan complejos únicamente con definiciones de diccionario resulta insuficiente para un análisis cultural, social, político y económico. Para ello, se requieren teorías, filosofías y la perspectiva de expertas en historia, derechos humanos, antropología, sociología, entre otras disciplinas.
Ejemplos Históricos de Diásporas:
Diáspora Judía. Después de la destrucción del Templo de Jerusalén en el año 70 d.C., los judíos se dispersaron y tuvieron un impacto significativo en la cultura occidental, influyendo en el desarrollo del cristianismo y, por ende, en la historia y cultura de Europa y el mundo.
Diáspora Griega. Durante y después de la expansión del Imperio Griego, los griegos se establecieron en diversas regiones, influyendo en la arquitectura, filosofía y política de los lugares donde se asentaron, y contribuyendo a la formación de la cultura romana y europea.
Estos ejemplos muestran cómo ciertas diásporas han dejado una huella duradera y tangible en las culturas de sus países de acogida, una dimensión que no siempre se aplica a todos los grupos migratorios.
Nuestra Preocupación.
En los últimos años, el término «migrante» se está redefiniendo de forma discriminatoria y clasista, ya que se utiliza cada vez más para referirse solamente a la migración «irregular» de forma peyorativa, asociándola injustamente con ilegalidad y peligro, creando una percepción negativa de las personas migrantes. Es fundamental emplear un lenguaje preciso y respetuoso que refleje adecuadamente la diversidad y complejidad de las experiencias migratorias.
Lo mismo pasa con el término expatriado, del que hablaremos luego.
Es crucial reconocer que, aunque todos somos migrantes, pertenecemos a distintos grupos migratorios: refugiados, desplazados, exiliados, etc. Utilizar términos precisos es fundamental, ya que generalizar enmascara la realidad migratoria y crea conceptos difusos. Pero además estos términos definen también los diversos trámites migratorios. Por ello, debemos emplear un lenguaje que refleje correctamente las diversas experiencias y circunstancias de cada grupo migratorio.
Reflexión Final
En nuestra comunidad de mujeres migrantes mexicanas, es crucial comprender desde la realidad histórica de los diversos grupos migratorios. La migración mexicana, aunque significativa, aún no ha tenido el tiempo suficiente para influir profundamente en las culturas de los países receptores en Europa.
Reconocer estas diferencias no solo es un ejercicio académico de precisión, sino también una forma de honrar la complejidad y riqueza de las experiencias migratorias en todo su contexto histórico y cultural.
IMAGEN: Cristóbal Colón recibido por los Reyes Católicos en Barcelona al regreso de su primer viaje a América, pintura de 1874 de Ricardo Balaca (1844-1880), óleo sobre lienzo
Asociación Mexicanas en España.